"дѣти" meaning in All languages combined

See дѣти on Wiktionary

Verb [Древнерусский]

Etymology: Из ??
  1. делать
    Sense id: ru-дѣти-orv-verb-z5Lw4IP6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ѹдѣти, одѣти, вꙑдѣти, задѣти, издѣти, надѣти, подѣти, въздѣти, придѣти

Noun [Русский (дореформенная орфография)]

IPA: dʲɪˈtʲæ [singular], ˈdɛʲtʲɪ [plural] Audio: Ru-дети.ogg [plural]
Etymology: Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѣти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. то же, что дети; мальчики и девочки в раннем возрасте
    Sense id: ru-дѣти-ru-old-noun-8tQZttP4
  2. то же, что дети; сыновья и дочери по отношению к их родителям
    Sense id: ru-дѣти-ru-old-noun-sIlLFu9r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: дѣтишки Hypernyms: люди, родственники, потомки Hyponyms: младенцы, школьники, сыновья, дочери Related terms: дѣтки, дѣтишки, дитя, дѣтскость, дѣтенышъ, дѣтство, дѣтскій, по-дѣтски, дѣтски

Noun [Старославянский]

Etymology: Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѣти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. дети
    Sense id: ru-дѣти-cu-noun-1vA5wGYC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Старославянский]

Etymology: Происходит от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу; ставлю» лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. деть, девать
    Sense id: ru-дѣти-cu-verb-a6a~KhzF
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "взрослые"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "родитѣли"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дети/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѣти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "люди"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "родственники"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "потомки"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "младенцы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "школьники"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сыновья"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дочери"
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "дѣтки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "дѣтишки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дитя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дѣтскость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дѣтенышъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дѣтство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дѣтскій"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-дѣтски"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "дѣтски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Ясинский",
          "date": "1884",
          "ref": "И. И. Ясинский, «У дѣтей на елкѣ», 1884 г.",
          "text": "Дѣти въ нарядныхъ пестрыхъ платьицахъ и праздничныхъ курточкахъ застѣнчиво столпились въ залѣ.",
          "title": "У дѣтей на елкѣ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что дети; мальчики и девочки в раннем возрасте"
      ],
      "id": "ru-дѣти-ru-old-noun-8tQZttP4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Лазаревский",
          "date": "1906",
          "ref": "Б. А. Лазаревский, «Ученица», 1906 г.",
          "text": "У него была некрасивая жена, его сверстница, и четверо дѣтей.",
          "title": "Ученица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что дети; сыновья и дочери по отношению к их родителям"
      ],
      "id": "ru-дѣти-ru-old-noun-sIlLFu9r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪˈtʲæ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "audio": "Ru-дети.ogg",
      "ipa": "ˈdɛʲtʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Ru-дети.ogg/Ru-дети.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дети.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дѣтишки"
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские глаголы без указания класса",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ѹдѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "одѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вꙑдѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "задѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "издѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "надѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "въздѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "придѣти"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "делать"
      ],
      "id": "ru-дѣти-orv-verb-z5Lw4IP6"
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные женского рода без указания склонения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѣти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Зографское Четвероевангелие",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 21:5 // «Зографское Четвероевангелие»",
          "text": "г҃ла же ꙇ҅мъ и҃с · дѣти · еда чьто сънѣдьно ꙇ҅мате · о̆тъвѣшташѧ же емоу ни ·",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус говорит им:дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дети"
      ],
      "id": "ru-дѣти-cu-noun-1vA5wGYC"
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы перемещения/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские глаголы без указания класса",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу; ставлю» лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "деть, девать"
      ],
      "id": "ru-дѣти-cu-verb-a6a~KhzF"
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}
{
  "categories": [
    "Древнерусские глаголы",
    "Древнерусские глаголы без указания класса",
    "Древнерусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/orv",
    "Требуется категоризация/orv"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ѹдѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "одѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вꙑдѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "задѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "издѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "надѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "въздѣти"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "придѣти"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "делать"
      ]
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "взрослые"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "родитѣли"
    }
  ],
  "categories": [
    "Дети/ru-old",
    "Русский язык (дореформенная орфография)",
    "Слова из 4 букв/ru-old"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѣти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "люди"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "родственники"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "потомки"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "младенцы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "школьники"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сыновья"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дочери"
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "дѣтки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "дѣтишки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дитя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дѣтскость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дѣтенышъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "дѣтство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дѣтскій"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-дѣтски"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "дѣтски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Ясинский",
          "date": "1884",
          "ref": "И. И. Ясинский, «У дѣтей на елкѣ», 1884 г.",
          "text": "Дѣти въ нарядныхъ пестрыхъ платьицахъ и праздничныхъ курточкахъ застѣнчиво столпились въ залѣ.",
          "title": "У дѣтей на елкѣ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что дети; мальчики и девочки в раннем возрасте"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Лазаревский",
          "date": "1906",
          "ref": "Б. А. Лазаревский, «Ученица», 1906 г.",
          "text": "У него была некрасивая жена, его сверстница, и четверо дѣтей.",
          "title": "Ученица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что дети; сыновья и дочери по отношению к их родителям"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪˈtʲæ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "audio": "Ru-дети.ogg",
      "ipa": "ˈdɛʲtʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Ru-дети.ogg/Ru-дети.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дети.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дѣтишки"
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}

{
  "categories": [
    "Женский род/cu",
    "Омонимы/cu",
    "Старославянские существительные",
    "Старославянские существительные женского рода без указания склонения",
    "Старославянский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/cu",
    "Требуется категоризация/cu"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѣти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Зографское Четвероевангелие",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 21:5 // «Зографское Четвероевангелие»",
          "text": "г҃ла же ꙇ҅мъ и҃с · дѣти · еда чьто сънѣдьно ꙇ҅мате · о̆тъвѣшташѧ же емоу ни ·",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Иисус говорит им:дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дети"
      ]
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}

{
  "categories": [
    "Глаголы перемещения/cu",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Омонимы/cu",
    "Слова из 4 букв/cu",
    "Старославянские глаголы",
    "Старославянские глаголы без указания класса",
    "Старославянский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/cu"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу; ставлю» лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "деть, девать"
      ]
    }
  ],
  "word": "дѣти"
}

Download raw JSONL data for дѣти meaning in All languages combined (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.